Les
regles del joc en matèria de digitalització estan una mica més clares ara
gràcies a la sentència del TJUE d'11 de setembre de 2014 a l'Assumpte
C-117 / 13, EL TEU Darmstadt. O
serà més aviat al contrari?
regles del joc en matèria de digitalització estan una mica més clares ara
gràcies a la sentència del TJUE d'11 de setembre de 2014 a l'Assumpte
C-117 / 13, EL TEU Darmstadt. O
serà més aviat al contrari?
La sentència porta causa d'un litigi sorgit a Alemanya entre la
Technische Universität Darmstadt, una biblioteca d'accés públic, i Eugen
Ulmer KG, editora d?un llibre sobre història contemporània. La Biblioteca hi havia
digitalitzat el llibre per posar-lo a disposició dels usuaris a les parades
de lectura electrònica que té instal·lats als seus locals. Els usuaris dels llocs de lectura
podien imprimir l'obra completa o part en paper o guardar-la en una
memòria USB i així treure-la de la biblioteca. TU Darmstadt, a més, no havia acceptat la proposta de l'editorial
d'adquirir i utilitzar els manuals que editava en format de llibre
electrònic (e-books).
Technische Universität Darmstadt, una biblioteca d'accés públic, i Eugen
Ulmer KG, editora d?un llibre sobre història contemporània. La Biblioteca hi havia
digitalitzat el llibre per posar-lo a disposició dels usuaris a les parades
de lectura electrònica que té instal·lats als seus locals. Els usuaris dels llocs de lectura
podien imprimir l'obra completa o part en paper o guardar-la en una
memòria USB i així treure-la de la biblioteca. TU Darmstadt, a més, no havia acceptat la proposta de l'editorial
d'adquirir i utilitzar els manuals que editava en format de llibre
electrònic (e-books).
Les posicions d'una banda i l'altra havien rebut el suport de
federacions i associacions de biblioteques i d'editors, tenint en compte la
importància de lassumpte i lexperiència «pilot» que el procediment
representa. Així havia estat qualificat el cas pel propi advocat general.
federacions i associacions de biblioteques i d'editors, tenint en compte la
importància de lassumpte i lexperiència «pilot» que el procediment
representa. Així havia estat qualificat el cas pel propi advocat general.
Al
marge de certes disposicions pròpies del Dret alemany, la Sentència examina
l'abast de les
disposicions que la
Directiva 2001/29 dedica
a les Biblioteques. A l'article 5.2.c)
la Directiva adverteix que els Estats membres podran
establir excepcions o limitacions al dret de reproducció en relació amb
actes efectuats per biblioteques, centres d'ensenyament o museus accessibles al
públic, o per arxius, que no tinguin intenció d'obtenir un benefici
econòmic o comercial directe o indirecte.
Per la seva banda, l'article 5.3.n) afegeix que els
Estats membres podran establir excepcions o limitacions als drets
quan
l'ús consisteixi en la comunicació a persones concretes del públic o la posada
a la vostra disposició, a efectes de recerca o d'estudi personal, a través de
terminals especialitzats instal·lats als locals dels establiments
esmentats a la lletra c) de l'apartat 2, d'obres i prestacions que figuren
a les seves col·leccions i que no són objecte de condicions d'adquisició o de
llicència.
marge de certes disposicions pròpies del Dret alemany, la Sentència examina
l'abast de les
disposicions que la
Directiva 2001/29 dedica
a les Biblioteques. A l'article 5.2.c)
la Directiva adverteix que els Estats membres podran
establir excepcions o limitacions al dret de reproducció en relació amb
actes efectuats per biblioteques, centres d'ensenyament o museus accessibles al
públic, o per arxius, que no tinguin intenció d'obtenir un benefici
econòmic o comercial directe o indirecte.
Per la seva banda, l'article 5.3.n) afegeix que els
Estats membres podran establir excepcions o limitacions als drets
quan
l'ús consisteixi en la comunicació a persones concretes del públic o la posada
a la vostra disposició, a efectes de recerca o d'estudi personal, a través de
terminals especialitzats instal·lats als locals dels establiments
esmentats a la lletra c) de l'apartat 2, d'obres i prestacions que figuren
a les seves col·leccions i que no són objecte de condicions d'adquisició o de
llicència.
Com sol passar d'un temps ençà, El Tribunal a la
hora de decidir l'assumpte en dóna una de freda i una altra de
Arena.
hora de decidir l'assumpte en dóna una de freda i una altra de
Arena.
La
primera qüestió que es planteja el Tribunal és la
de si les obres i prestacions protegides «són objecte de condicions de
adquisició o de llicència», en el sentit de l'article 5, apartat 3, lletra n),
de la Directiva 2001/29, quan el titular dels drets sobre les mateixes
proposa a un establiment dels esmentats en aquesta disposició, com les
biblioteques accessibles al públic, la celebració, amb condicions adequades, de
contractes de llicència dutilització daquelles. Ulmer
argumentava que
el mer fet que el titular dels drets sobre l'obra hagi proposat
una biblioteca accessible al públic la celebració d'un contracte de llicència o
d'utilització de l'obra n'hi ha prou per excloure l'aplicació de l'article 5,
apartat 3, lletra n), de la Directiva 2001/29.
primera qüestió que es planteja el Tribunal és la
de si les obres i prestacions protegides «són objecte de condicions de
adquisició o de llicència», en el sentit de l'article 5, apartat 3, lletra n),
de la Directiva 2001/29, quan el titular dels drets sobre les mateixes
proposa a un establiment dels esmentats en aquesta disposició, com les
biblioteques accessibles al públic, la celebració, amb condicions adequades, de
contractes de llicència dutilització daquelles. Ulmer
argumentava que
el mer fet que el titular dels drets sobre l'obra hagi proposat
una biblioteca accessible al públic la celebració d'un contracte de llicència o
d'utilització de l'obra n'hi ha prou per excloure l'aplicació de l'article 5,
apartat 3, lletra n), de la Directiva 2001/29.
Però
el Tribunal es mostra contrari a aquesta interpretació i conclou que
el concepte de «condicions d'adquisició o de llicència», que figura al
article 5, apartat 3, lletra n), de la Directiva 2001/29, s'ha d'interpretar a
el sentit que implica que el titular dels drets i la biblioteca, han
celebrat un contracte de llicència o d'utilització de la dita obra en què es
especifiquen les condicions sota les quals l'establiment la pot utilitzar.
Per tant, l'excepció no pot ser exclosa
el Tribunal es mostra contrari a aquesta interpretació i conclou que
el concepte de «condicions d'adquisició o de llicència», que figura al
article 5, apartat 3, lletra n), de la Directiva 2001/29, s'ha d'interpretar a
el sentit que implica que el titular dels drets i la biblioteca, han
celebrat un contracte de llicència o d'utilització de la dita obra en què es
especifiquen les condicions sota les quals l'establiment la pot utilitzar.
Per tant, l'excepció no pot ser exclosa
Lo
segon que fa el Tribunal és preguntar-se si
l'article 5, apartat 3, lletra n), de la Directiva 2001/29 s'ha d'interpretar
en el sentit que s'oposa que un Estat membre concedeixi a les biblioteques
accessibles al públic, esmentades en aquesta disposició, el dret de
digitalitzar les obres que figurin a les seves col·leccions, si aquest acte de
reproducció és necessari per posar aquestes obres a disposició dels usuaris,
a través de terminals especialitzats, als locals d'aquests
establiments.
La resposta del Tribunal és afirmativa: la
Directiva 2001/29 s'ha d'interpretar en el sentit que no s'oposa al fet que un
Estat membre concedeixi a les biblioteques accessibles al públic, esmentades a
aquesta disposició, el dret de digitalitzar les obres que figurin a les seves
col·leccions, si aquest acte de reproducció és necessari per posar tals
obres a disposició dels usuaris, a través de terminals especialitzats, a
locals d'aquests establiments.
segon que fa el Tribunal és preguntar-se si
l'article 5, apartat 3, lletra n), de la Directiva 2001/29 s'ha d'interpretar
en el sentit que s'oposa que un Estat membre concedeixi a les biblioteques
accessibles al públic, esmentades en aquesta disposició, el dret de
digitalitzar les obres que figurin a les seves col·leccions, si aquest acte de
reproducció és necessari per posar aquestes obres a disposició dels usuaris,
a través de terminals especialitzats, als locals d'aquests
establiments.
La resposta del Tribunal és afirmativa: la
Directiva 2001/29 s'ha d'interpretar en el sentit que no s'oposa al fet que un
Estat membre concedeixi a les biblioteques accessibles al públic, esmentades a
aquesta disposició, el dret de digitalitzar les obres que figurin a les seves
col·leccions, si aquest acte de reproducció és necessari per posar tals
obres a disposició dels usuaris, a través de terminals especialitzats, a
locals d'aquests establiments.
Finalment,
el TJUE aborda
la qüestió de si es pot atorgar a les
Biblioteques
el dret de posar les seves obres a disposició dels usuaris a través de
terminals especialitzats que permetin imprimir-les en paper o emmagatzemar-les a
una memòria USB.
I és aquí on la Sentència sembla deixar les coses una mica al
aire:
el TJUE aborda
la qüestió de si es pot atorgar a les
Biblioteques
el dret de posar les seves obres a disposició dels usuaris a través de
terminals especialitzats que permetin imprimir-les en paper o emmagatzemar-les a
una memòria USB.
I és aquí on la Sentència sembla deixar les coses una mica al
aire:
-
D'una banda, el Tribunal declara que la
Directiva s'ha d'interpretar en el sentit que no s'aplica a actes
com la impressió en paper de les obres o el seu emmagatzematge en una memòria
USB, efectuats pels usuaris a partir dels terminals especialitzats
instal·lats a les biblioteques accessibles al públic, esmentades en aquesta
disposició.
-
Però d'un altre afegeix que aquests actes poden
ser autoritzats per la normativa nacional de transposició, sempre que a cada
cas concret es compleixin dos requisits: (i) que
el titular dels drets sobre l'obra rebi una compensació
equitativa
i que (ii) la
longitud dels textos reproduïts no perjudiqui injustificadament els interessos legítims
dels titulars dels drets dautor.
En endavant les Biblioteques hauran de revisar els seus criteris
d'actuació per raó de la manera com les normatives nacionals acoten o
amplien el límit establert a la Directiva i de la pròpia interpretació del
límit per part del TJUE.
d'actuació per raó de la manera com les normatives nacionals acoten o
amplien el límit establert a la Directiva i de la pròpia interpretació del
límit per part del TJUE.
NB S'ofereix una versió anglesa d'aquest post al Blog d'IMPAC


