统一专利法院(TUP)和统一专利于1年2023月XNUMX日启动,因此已经可以获取一些数据并做出初步评估。
就统一专利而言,迄今为止,统一效力的请求已超过13000件,约占该时期授权的欧洲专利的30%,比例相当可观。
还值得注意的是,授权欧洲专利文本的翻译(必须与统一专利请求一起提供)最多选择的语言是西班牙语(占总数的 28,5%)。该数据可能表明许多统一专利申请人也有兴趣在西班牙进行验证,为此他们可以利用此西班牙语翻译。
欧洲专利局对登记处和欧洲专利公报进行了适当的修改,以包含与统一专利相对应的信息。
至于TUP,提交的案例数量约为80个,来自各个技术领域,主要集中在制药、电信和电子领域。
一些地方部门(例如慕尼黑、维也纳或赫尔辛基)就侵权索赔举行了口头听证会,而中央部门的巴黎总部就专利无效索赔举行了口头听证会。
已经有一些有趣的决定。例如,赫尔辛基地方部门解释说,“选择退出”撤回(所谓的“选择加入”,将欧洲专利带回到 TUP 的管辖范围内)对于双方希望申请的专利无效。在 TUP 开始运作之前已提交国家索赔。
同样,卢森堡 TUP 上诉法院发布了第一项裁决,其中规定被告必须对索赔提出抗辩的期限从原告提交所有文件时开始。
另一方面,在此期间还同意TUP中央赛区的新赛区将是米兰(而不是伦敦,并与巴黎总部和慕尼黑赛区一起),尽管计划不会直到 2024 年 XNUMX 月,米兰的上述区域才能收到第一批病例。分配给米兰的案件将是国际专利分类A部分(“普通生活必需品”)的案件,不包括补充保护证书,这将由巴黎总部负责。
统一专利法院和统一专利已经投入运行并正在进行中。我们必须关注 TUP 的首要命令和决定,以及其不同部门执行的程序的应用,这可以标志着该系统的未来。
佩德罗·萨图里奥, 欧洲专利律师。专利领域副主任

